Sétendre sur un sujet. Parler longuement dun sujet en entrant dans les détails.
Etendre Definition De Etendre Dictionnaire La Langue Francaise
Il est recommandé de commencer par étendre les pièces les plus grandes car elles prendront le plus de place et mettront le plus de temps à sécher.
S'étendre sur un sujet. étendre la pâte au rouleau verbe Teig auswallen schweiz auch bayrisch ausrollen cuis. Exemples et traductions en contexte Elle a réaffirmé que le FNUAP était à tout moment disposé à sétendre sur les divers sujets qui venaient dêtre abordés. étendre le linge to hang out the washing sétendre sur un sujet to expand upon a subject étendre raide to knock out cold se faire étendre to be laid out cold to be knocked out boxing étendre ses ailes to spread its wings étendre ses connaissances to expand ones knowledge.
Étendre un acide de lalcool y ajouter de leau et laffaiblir de la sorte. Exemplos e traduções em contexto Il est inutile de sétendre sur ce sujet étant donné que bon nombre de personnes lont souligné avant moi. étendre ses tentacules dans une région fig.
Occuper un certain espace. Sétendre sur un sujet. On dit aussi dans ce sens - Sétendre sur les louanges sur les bonnes ou mauvaises qualités de quelquun.
Ce sujet est fermé. Sétendre sur le sujet verbe pronominal sattarder développer longuement ou trop longuement. Sétendre sur un sujet verbe sich über ein Thema verbreiten ausführlich sprechen 5 Wörter.
Ajouter à mes favoris. étendre la pâte au rouleau verbe. De Madame Aubernon de Nerville - Découvrez une collection des meilleures citations sur le thème.
Autres traductions et expressions typiques avec les termes de votre recherche. Porter jusquà faire aller jusquà. Rechercher dans le forum.
Sétendre to stretch oneself out to lie down Expressions. Les femmes sont un sujet sur lequel les hommes aiment à sétendre. étendre ses connaissances sur un sujet alargar os seus conhecimentos sobre um assunto.
Many translated example sentences containing sétendre sur un sujet English-French dictionary and search engine for English translations. Voir les mots de vocabulaire sélectionnés. وقالت إن الصندوق على استعداد لتقديم تفاصيل بشأن أي من المسائل التي جرت مناقشتها.
Não há necessidade de me deter sobre este aspecto que já foi sublinhado por muitos antes de mim. Etendre un pc sur un autre pc. 109 Je me suis un peu étendue sur cette mort SÉV.
Lespace libre napparaît pas. Propriété qui sétend sur des hectares. Couvrir un certain espace de temps.
Bonjour je cherche à étendreagrandir lécran de mon. Sétendre sur un sujet. Shyfe 2 juillet 2014 à 212645.
Examples and translations in context Il est inutile de sétendre sur ce sujet étant donné que bon nombre de personnes lont souligné avant moi. Je ne métendrai pas davantage sur ce point. La découverte de lAmérique a beaucoup étendu le commerce européen.
Tournez le côté plié vers le haut et rabattez-le légèrement sur la corde à linge. Lor sétend sous le marteau. Le prince sétendit sur le malheur des grands LA FONT.
Mon disque C SSD de 128 Go sur lequel il y avait Windows 10 et les applis étant plein jen ai acheté un autre de 240 Go sur lequel jai cloné le premier. Période qui sétend du iii e au iv e siècle. Sétendre sur le sujet est employé comme expression.
Commencez par plier vos draps en deux. Etendre un pc sur un autre pc Liste des forums. - Sétendre sur quelque sujet En parler au long.
Não há necessidade de me deter sobre este aspecto que já foi sublinhado por muitos antes de mim. De très nombreux exemples de phrases traduites contenant sétendre sur un sujet Dictionnaire anglais-français et moteur de recherche de traductions anglaises. Sétendre sur quelque sujet le traiter avec développement.
X 16 Il sétendit fort au long sur les justifications qui étaient dans la lettre SÉV. Définition sétendre sur le sujet. A sélectionner pour lentraîneur de vocabulaire.
Sétendre sur sujet point. Il parait quil faut faire un clic droit puis étendre la partition. - Sil métait permis de métendre sur cette matière.
étendre la capacité du disque dur verbe die Kapazität der Festplatte erweitern. Cette offre napparaît pas. Prendre plus de surface.
De très nombreux exemples de phrases traduites contenant sétendre sur le sujet Dictionnaire anglais-français et moteur de recherche de traductions anglaises. Fixez les draps pliés avec des pinces à linge. Sétendre sur un sujet verbe sich über ein Thema auslassen.
ads
Facile et Rapide
Search This Blog
Labels
- absence (1)
- accessoire (1)
- accident (1)
- accusé (1)
- adjectif (1)
- adobe (1)
- adresse (1)
- afficher (2)
- after (1)
- again (1)
- aladin (1)
- algorithme (1)
- allemand (1)
- alphabétique (1)
- americaine (1)
- amour (2)
- amoureux (2)
- ampoule (1)
- anglais (6)
- angle (1)
- anime (1)
- annex (1)
- anniversaire (4)
- annonce (1)
- antithèse (1)
- anyone (1)
- appeler (1)
- apres (1)
- après (1)
- aquarelle (1)
- arabe (2)
- araignées (1)
- arashi (1)
- arbre (2)
- architecture (1)
- arctan (1)
- ariane (1)
- armelle (1)
- arpents (1)
- arrivé (1)
- arroser (1)
- assassins (1)
- audacity (1)
- autour (1)
- avant (1)
- avengers (1)
- aviation (1)
- avocat (1)
- avoir (1)
- baguette (2)
- balle (1)
- bancaire (1)
- bannister (1)
- baraka (1)
- barber (1)
- barbour (1)
- barre (3)
- barreaux (1)
- barthes (1)
- batterie (2)
- belgique (1)
- belle (2)
- besoin (1)
- between (1)
- bibliothèque (2)
- birman (1)
- bistoufly (1)
- black (2)
- blacks (1)
- blague (1)
- blanc (1)
- blanche (2)
- bleach (1)
- blonde (1)
- bloqué (1)
- boeuf (1)
- boite (2)
- bonjour (1)
- booster (1)
- bouchon (2)
- boude (1)
- boudin (1)
- boule (1)
- bourse (1)
- bouture (1)
- bouturer (1)
- brancher (1)
- brennus (1)
- briquet (1)
- brocolis (1)
- bronze (1)
- brosse (1)
- brouillard (1)
- broute (1)
- bruit (1)
- brune (1)
- bulgare (1)
- cable (1)
- cabrel (1)
- cacahuètes (1)
- cacao (1)
- cadenas (1)
- cafetière (1)
- calamondin (1)
- calcul (2)
- calculer (2)
- calories (1)
- calum (1)
- canaris (1)
- cancer (1)
- cannot (1)
- capricorne (1)
- caractere (1)
- carafe (1)
- carrey (1)
- casque (1)
- cassé (1)
- casser (1)
- cavalry (1)
- celentano (1)
- cellulaire (1)
- cellule (1)
- celsius (1)
- centième (2)
- centièmes (1)
- cercle (2)
- cerneaux (1)
- certificat (1)
- cession (1)
- chacun (1)
- chaine (1)
- chaise (1)
- chalumeau (1)
- change (1)
- changer (7)
- chanson (3)
- chaouani (1)
- chaperon (1)
- chara (1)
- charcuterie (1)
- chasse (1)
- chaton (2)
- chats (1)
- chaude (1)
- chaussée (1)
- cheminee (1)
- cheminée (1)
- cheque (1)
- cherche (2)
- cheveux (1)
- chien (5)
- chiffre (1)
- chili (1)
- choriste (1)
- chouette (1)
- chrome (1)
- cigare (1)
- ciment (1)
- citation (2)
- citron (1)
- civilisation (1)
- claquement (1)
- classer (1)
- clavier (3)
- clearwater (1)
- clignote (1)
- clinique (1)
- cloison (2)
- cochée (1)
- cochon (1)
- cocotte (2)
- colle (1)
- coller (1)
- collex (1)
- colorer (1)
- combien (7)
- comme (2)
- comment (41)
- companion (1)
- complain (1)
- comprendre (1)
- compresser (1)
- compte (1)
- concombre (1)
- conducteur (1)
- conforama (1)
- congeler (5)
- connaitre (1)
- connection (1)
- connexion (1)
- conservation (1)
- conserver (1)
- conserves (1)
- consommation (1)
- consonne (1)
- contacts (1)
- contrebasse (1)
- convergente (1)
- converse (1)
- conversion (4)
- convertir (1)
- cookie (1)
- copine (1)
- copyright (1)
- coquillage (1)
- corazon (1)
- corbeau (1)
- cordon (1)
- cordy (1)
- correspond (1)
- costume (1)
- couleur (1)
- couni (1)
- coupe (1)
- couper (2)
- courant (1)
- courbe (1)
- courroie (2)
- court (1)
- coussin (1)
- cramée (1)
- crapette (1)
- cream (1)
- crédits (1)
- creedence (1)
- créer (2)
- crème (1)
- créole (1)
- crever (1)
- croisé (1)
- croute (1)
- cubase (1)
- cuire (1)
- cuisson (3)
- cuivre (1)
- culbuto (1)
- cygne (1)
- cylindre (1)
- daccès (1)
- dalimentation (1)
- dalmatien (1)
- dance (1)
- dangereux (1)
- dangle (2)
- darbre (1)
- dariane (1)
- dauphins (1)
- débarrasser (1)
- débiter (1)
- debouze (1)
- debroussailler (1)
- décapsuler (1)
- declenchement (1)
- decousu (1)
- décrémage (1)
- définition (1)
- définitive (1)
- degonfle (1)
- degorger (1)
- delay (1)
- demande (1)
- démarrage (1)
- demasiado (1)
- déminéralisée (1)
- denregistrement (1)
- dents (1)
- dérive (1)
- dérivé (1)
- dessence (1)
- dessin (1)
- déterminer (1)
- deutsch (1)
- devisser (1)
- dexposition (1)
- dhibiscus (1)
- difference (6)
- différence (5)
- dimitri (1)
- diplome (1)
- direct (1)
- direction (1)
- disponible (1)
- disque (2)
- divisé (1)
- doeuvre (1)
- dolives (1)
- dolphin (1)
- donné (1)
- dorange (1)
- dorgane (1)
- dormi (1)
- dorties (1)
- double (1)
- douce (1)
- douleur (1)
- dragunov (1)
- drapeau (1)
- driver (1)
- droit (1)
- droite (2)
- dupré (1)
- duree (1)
- durée (1)
- durine (1)
- echec (1)
- ecran (1)
- écran (1)
- ecrire (1)
- écrire (1)
- ecrit (1)
- elderly (1)
- électrique (1)
- elephant (1)
- embrayage (1)
- empecher (2)
- enceinte (2)
- encodage (1)
- encore (2)
- encre (1)
- endives (1)
- enfant (1)
- enlever (5)
- enregistrements (1)
- entete (1)
- entre (5)
- entretien (1)
- enveloppe (1)
- environnement (1)
- épaissir (1)
- épine (1)
- episode (2)
- equal (1)
- equivalence (1)
- érecteur (1)
- espacement (1)
- espagnol (1)
- espion (1)
- essence (1)
- eteindre (1)
- euromillions (1)
- excel (2)
- excessif (1)
- expression (1)
- externe (1)
- fable (1)
- facebook (3)
- façon (1)
- faiblesse (1)
- faille (1)
- faire (19)
- fallout (1)
- famille (1)
- fécule (1)
- féminin (1)
- femme (3)
- femmes (1)
- ferais (1)
- feuille (1)
- feuilles (2)
- fichier (2)
- figaro (1)
- filtre (1)
- firefox (1)
- fixation (1)
- fixer (1)
- fleur (1)
- flirt (1)
- foncée (1)
- foncer (1)
- formater (1)
- formule (1)
- fortifier (1)
- fougère (1)
- fourchette (1)
- foxit (1)
- fractionner (1)
- fraiche (1)
- fraîchement (1)
- francais (1)
- français (2)
- france (1)
- francis (1)
- freebox (1)
- frein (1)
- frequence (1)
- frigo (5)
- friteuse (1)
- fromage (1)
- ftourkoum (1)
- fumer (2)
- fushia (1)
- fusionner (2)
- gagner (2)
- galaxie (2)
- garde (1)
- gardien (1)
- gargouille (1)
- gargouillis (1)
- gasoil (1)
- gateau (1)
- gauss (1)
- genoux (1)
- gentillesse (1)
- germés (1)
- gestation (1)
- ginseng (1)
- glace (1)
- gonds (1)
- google (1)
- goriot (1)
- gouache (1)
- grain (1)
- gratin (1)
- gratte (1)
- gratuit (1)
- gratuitement (1)
- gratuits (1)
- griffon (1)
- grisé (1)
- grossesse (1)
- grossir (2)
- group (1)
- guacamole (1)
- guppy (1)
- habitant (1)
- haché (1)
- hager (1)
- haiti (1)
- hallyday (1)
- handle (1)
- hashi (1)
- haute (1)
- hawaiien (1)
- hermana (1)
- héros (1)
- heure (2)
- heures (1)
- hibiscus (1)
- hidden (1)
- hockey (1)
- homme (4)
- hongroise (1)
- horloge (1)
- horrible (1)
- hoshizora (1)
- hotel (1)
- hotte (1)
- huawei (1)
- humide (1)
- icone (1)
- impérieuse (1)
- impossible (3)
- indesign (1)
- indice (1)
- inférieur (1)
- initial (1)
- installer (1)
- intel (2)
- intention (1)
- interligne (1)
- interrupteur (2)
- intimidé (1)
- introuvable (1)
- invito (1)
- iphone (1)
- isabelle (1)
- isolant (1)
- israélien (1)
- jalouse (1)
- japonnais (1)
- jardin (1)
- jétais (1)
- joint (3)
- jones (1)
- joule (1)
- jours (2)
- joyeux (2)
- jusquau (1)
- justice (1)
- kabyle (1)
- kabyles (1)
- kaoru (1)
- kelvin (1)
- ketchup (1)
- laisselle (1)
- lalcool (1)
- laluminium (1)
- lamertume (1)
- langue (1)
- lanime (1)
- lannée (1)
- largent (1)
- largeur (1)
- larousse (1)
- laroussi (1)
- lascar (1)
- laser (1)
- lasure (1)
- latérale (2)
- lavasoft (1)
- laver (2)
- league (1)
- léchographie (1)
- léclaircir (1)
- lecteur (1)
- légumineuse (1)
- lentille (1)
- lespace (1)
- lessive (1)
- lettres (1)
- lhomme (1)
- ligne (1)
- lignore (1)
- liquide (1)
- lislam (1)
- litre (2)
- livre (1)
- localiser (1)
- locataire (1)
- lodeur (1)
- longueur (2)
- lorànt (1)
- luffy (1)
- lundi (1)
- lunettes (1)
- lyrics (1)
- lyrisme (1)
- machine (2)
- madagascar (1)
- madame (1)
- maigrir (1)
- mains (1)
- maison (1)
- maitre (1)
- malhonnête (1)
- maman (1)
- manga (3)
- mangent (1)
- manger (2)
- marchand (1)
- mariage (1)
- marie (2)
- mariee (1)
- marlon (1)
- marques (1)
- marrante (1)
- martinet (1)
- masse (1)
- massenet (1)
- match (2)
- mélange (1)
- memoire (1)
- mémoire (1)
- menthe (1)
- mention (1)
- menus (1)
- mercedes (1)
- merguez (1)
- merriam (1)
- metre (2)
- mettre (4)
- micro (1)
- middle (1)
- mignore (1)
- mildiou (1)
- militaire (1)
- mille (1)
- minute (2)
- minutes (1)
- mirabelle (1)
- moche (1)
- moches (1)
- modifier (1)
- monaco (1)
- monde (2)
- monter (1)
- morale (1)
- moteur (1)
- motivation (1)
- moulin (1)
- mount (1)
- mousse (1)
- moyen (1)
- multiplié (1)
- mundi (1)
- mural (1)
- muscle (1)
- musique (3)
- mythology (1)
- nains (2)
- naruto (1)
- natural (1)
- naturellement (1)
- navigo (1)
- nazareth (1)
- neruda (1)
- netgear (1)
- nettoyer (4)
- never (1)
- nevereverland (1)
- noeud (1)
- noircir (1)
- nombre (2)
- nombres (1)
- normale (1)
- notaire (1)
- notice (1)
- obrigado (1)
- occitan (1)
- odeur (1)
- oeufs (2)
- offert (1)
- office (2)
- oignons (1)
- olives (1)
- olivier (1)
- ombilical (1)
- ongles (1)
- orange (4)
- ordre (1)
- oreille (1)
- originales (1)
- origine (1)
- orthographe (1)
- oublier (1)
- ouvrir (3)
- oxymore (1)
- pages (4)
- panais (1)
- papier (2)
- parents (1)
- parfois (1)
- parole (4)
- paroles (1)
- parpaing (1)
- partie (1)
- passat (1)
- patch (1)
- patience (1)
- pattes (1)
- payet (1)
- pédagogique (1)
- peindre (1)
- peler (1)
- pense (1)
- percer (1)
- peremption (1)
- périmé (1)
- périmés (1)
- personne (6)
- personnes (1)
- perte (1)
- petit (6)
- petite (2)
- peugeot (1)
- phare (1)
- phase (1)
- picote (1)
- pièce (1)
- pierre (1)
- pinacle (1)
- pingouins (1)
- piqures (1)
- pirate (1)
- pitbull (1)
- placard (1)
- placo (3)
- plafond (1)
- plaint (1)
- plancher (1)
- plaque (1)
- playlist (1)
- pleine (1)
- plexiglas (1)
- poches (1)
- poème (1)
- pogne (1)
- poids (3)
- point (1)
- poisson (1)
- poivre (1)
- pokemon (1)
- politesse (1)
- politique (1)
- polygames (1)
- polygamie (1)
- pomme (3)
- popcorn (1)
- portable (1)
- porte (1)
- porter (1)
- portugal (1)
- poser (1)
- poularde (1)
- poule (1)
- poulet (1)
- pounds (1)
- pourquoi (6)
- pourrais (1)
- pourri (1)
- poussent (1)
- pousser (2)
- pouvoir (1)
- prairie (1)
- première (1)
- préparer (1)
- présenter (1)
- presley (1)
- principal (1)
- printable (1)
- privée (1)
- procédés (1)
- prompt (1)
- protégée (1)
- proust (1)
- prouver (1)
- provence (1)
- puces (1)
- qualificatif (1)
- quand (1)
- quantité (2)
- quart (1)
- quelle (1)
- quelles (1)
- quelquun (2)
- question (1)
- questions (1)
- quitter (2)
- quune (1)
- raccourci (1)
- racine (1)
- rakudai (1)
- ravie (1)
- rebord (1)
- reboucher (1)
- receive (1)
- réception (1)
- recette (2)
- réciproque (1)
- recongeler (2)
- reconnaitre (2)
- reconnu (1)
- recovery (1)
- récupération (1)
- recuperer (1)
- récupérer (1)
- refouler (1)
- refrigerateur (1)
- refroidit (1)
- regarder (2)
- régler (1)
- relais (1)
- remerciement (1)
- remerciements (1)
- remise (1)
- remonte (1)
- remplacer (2)
- remplir (1)
- renard (1)
- rendre (1)
- rendu (1)
- rendus (1)
- rentrer (1)
- renversé (1)
- repas (1)
- replanter (1)
- répond (1)
- reponse (1)
- réponse (473)
- repos (2)
- repulsif (1)
- request (1)
- reste (1)
- rester (1)
- restreint (1)
- retablissement (1)
- rétablissement (1)
- retourne (1)
- revival (1)
- ripage (1)
- risky (1)
- romans (1)
- ronces (1)
- ronde (2)
- rouge (2)
- rouges (1)
- roulette (1)
- rugby (1)
- rügen (1)
- sable (1)
- sabre (1)
- sachète (1)
- saignante (1)
- salive (1)
- salomone (1)
- salon (1)
- salut (1)
- sanglier (1)
- sappelle (1)
- sarrache (1)
- sauce (1)
- savoir (3)
- scène (2)
- scenic (1)
- scolopendres (1)
- script (1)
- séchage (1)
- second (1)
- secours (1)
- seduit (1)
- selection (2)
- sélectrocutent (1)
- selles (1)
- selon (1)
- sénateur (1)
- sentiments (2)
- serie (1)
- server (1)
- seteint (1)
- sétouffer (1)
- setup (1)
- seule (2)
- seulement (1)
- shall (1)
- shippuden (2)
- shugo (1)
- siamois (1)
- siècle (1)
- signature (1)
- signe (3)
- signer (1)
- signes (1)
- signification (1)
- simon (1)
- simone (1)
- simule (1)
- singes (1)
- skype (4)
- smells (1)
- soeur (1)
- solin (1)
- sommes (1)
- sonnerie (1)
- sortir (2)
- souche (2)
- soude (1)
- soupe (2)
- spade (1)
- spécifié (1)
- spell (1)
- spirit (1)
- springs (1)
- squad (1)
- squelette (1)
- staff (1)
- stephanoise (1)
- stream (1)
- streamay (1)
- studio (1)
- sucon (1)
- sucre (3)
- suivre (1)
- sujet (1)
- sulfurisé (1)
- super (1)
- suppr (1)
- supprimer (3)
- surface (2)
- suspendre (1)
- suspendue (1)
- symbole (1)
- syrie (1)
- tablature (1)
- table (1)
- tableau (1)
- taille (2)
- taloche (1)
- tariq (1)
- tatouage (1)
- technique (1)
- tefal (1)
- telechargement (1)
- telecharger (1)
- télécharger (1)
- telecommande (1)
- temperature (1)
- température (1)
- temporada (1)
- temps (8)
- tenia (1)
- teredo (1)
- terrain (2)
- terre (1)
- terrestre (1)
- thazard (1)
- therese (1)
- tiers (1)
- tiger (1)
- timbres (1)
- tirage (1)
- tiret (1)
- tollis (1)
- tondre (1)
- tonight (1)
- torrent (5)
- touche (2)
- tragédie (1)
- transport (1)
- triangle (1)
- triche (1)
- trivia (1)
- trouble (1)
- trouver (1)
- tuyau (1)
- twingo (2)
- twitch (1)
- unable (1)
- unsecapp (1)
- vaisselle (3)
- valériane (1)
- valery (1)
- valeur (1)
- vendeuse (1)
- venir (1)
- verbe (2)
- verlaine (1)
- verre (3)
- verts (1)
- vertu (1)
- veste (1)
- viande (1)
- victor (1)
- vidange (1)
- video (1)
- vinaigre (2)
- vitesse (2)
- voiture (4)
- volant (1)
- volet (1)
- volume (1)
- voyant (1)
- voyelle (1)
- vraie (1)
- walking (1)
- weight (1)
- where (1)
- whirlpool (1)
- white (1)
- windows (2)
- wn3000rp (1)
- woohoo (1)
- xsara (1)
- youtube (1)
difference between salon and barber
Barbershop vs Salon: What Are the Differences? . Barbers are trained and skilled in using clippers and working primarily on men. A bar...
